Check out Grant Acedrex, our featured variant for April, 2024.

Enter Your Reply

The Comment You're Replying To
H. G. Muller wrote on Thu, Oct 23, 2014 08:11 AM UTC:
Well, I am not sure that we should attempt it. When I do a Google search on Aanca, all sources referring to a Chess piece use it in the meaning "Wazir, then Bishop". And there are several hits outside this website, over which we would not have any control anyway.

So I am not sure what actually is the 'confusion'. You say that Gryphon is English for 'Aanca'. This seems to imply that 'Aanca' is only used in some other language to indicate the piece the Piececlopedia describes as Griffon (perhaps the original laguage in which Grand Acedrex was described)? Does Murray explicitly use the word 'Aanca' in his book?

That names of Chess pieces differ from languages to language is normal, and because of that it occasionally also happens that the same name specifies a different piece in one language as in another. Even in English the same name can refer to different pieces in different variants. (E.g. in Carrera Chess Champion is RN, Centaur BN, while in Omega Chess Champion is WAD and Centaur usually means KN.)

I suppose we are also not going to solve the 'Alfil confusion', that in English Alfil means the Shatranj Elephant, while in Spanish it means a FIDE Bishop. So why should 'Aanca' be different? I can perfectly live with it that Aanca in English means W, then B while in some other language it might mean F, then R.

Edit Form

Comment on the page Team-Mate Chess

Conduct Guidelines
This is a Chess variants website, not a general forum.
Please limit your comments to Chess variants or the operation of this site.
Keep this website a safe space for Chess variant hobbyists of all stripes.
Because we want people to feel comfortable here no matter what their political or religious beliefs might be, we ask you to avoid discussing politics, religion, or other controversial subjects here. No matter how passionately you feel about any of these subjects, just take it someplace else.
Quick Markdown Guide

By default, new comments may be entered as Markdown, simple markup syntax designed to be readable and not look like markup. Comments stored as Markdown will be converted to HTML by Parsedown before displaying them. This follows the Github Flavored Markdown Spec with support for Markdown Extra. For a good overview of Markdown in general, check out the Markdown Guide. Here is a quick comparison of some commonly used Markdown with the rendered result:

Top level header: <H1>

Block quote

Second paragraph in block quote

First Paragraph of response. Italics, bold, and bold italics.

Second Paragraph after blank line. Here is some HTML code mixed in with the Markdown, and here is the same <U>HTML code</U> enclosed by backticks.

Secondary Header: <H2>

  • Unordered list item
  • Second unordered list item
  • New unordered list
    • Nested list item

Third Level header <H3>

  1. An ordered list item.
  2. A second ordered list item with the same number.
  3. A third ordered list item.
Here is some preformatted text.
  This line begins with some indentation.
    This begins with even more indentation.
And this line has no indentation.

Alt text for a graphic image

A definition list
A list of terms, each with one or more definitions following it.
An HTML construct using the tags <DL>, <DT> and <DD>.
A term
Its definition after a colon.
A second definition.
A third definition.
Another term following a blank line
The definition of that term.